Наследие Ивана Франко в современной Украине

2016-05-18 Петр Мирный

Наследие Ивана Франко в современной Украине

В этом году исполняется сто шестьдесят лет со дня рождения Ивана Франка и сто лет — со дня его смерти. В связи с этим в библиотеке Киевского политеха прошла вчера встреча, посвященная этому выдающемуся человеку.

Роль «Вечного революционера» в истории Украины и не только — вопрос очень противоречивый и сложный. Националистическая ревизия наследия Франка постоянно наталкивается на проблему в виде не совсем «правильного» периода жизни Каменяра, за который ЮНЕСКО называет его основателем украинского социализма (подробнее об этом можно почитать в статье Василия Пихоровича «И все-таки вечный революционер».) Но искуссная расстановка акцентов в биографии и помощь разбирающейся, национально сознательной интеллигенции (например, школьным учителям) в определенной трактовке произведений мыслителя вполне может нарядить Франка в «идеологическую вышиванку», которая в современной Украине давно стала символом той национальной культуры, которая с народом не имеет ничего общего. На встрече я и рассчитывал увидеть очередной процесс «наряжания». Но все оказалось еще хуже.

В самом начале встречи сгрудившаяся у входа в читательский зал группа молодых ребят попыталась избежать участия в намечающемся культурном мероприятии. Но побег не удался — стоявшая рядом женщина среднего возраста остановила бежавших:

«Я учительнице пообещала, что вы здесь будете, а ну все назад!», и резким движением руки указала ребятам на вход в зал. Через несколько минут оказалось, что стремление лицеистов, 16-17-ти летних школьников избежать встречи было весьма оправданным. Полноватая женщина, с виду лет за шестьдесят, одетая в ярко розовое облегающее платье и разукрашенная невероятно контрастным макияжем, около сорока минут рассказывала преимущественно о личной жизни Ивана Франко, показывала его портреты в молодости и портреты его возлюбленных. Политическую деятельность «красивого молодого человека» она также не обошла стороной, поскольку последняя сильно мешала ему строить семейное счастье. По ее словам, Франко еще в студенческие годы увлекся идеями нелегального в то время утопического социализма К.Маркса и Ф.Энгельса, но революционером он не был, поскольку не устраивал терактов и не убивал людей. Франко был скорее социал-демократом. Хотя через некоторое время после отрицания революционности Франка, лекторша ничуть не смутившись прочитала стих «Вечный революционер». К тому времени лицеисты предприняли вторую попытка бегства, которая на этот раз увенчалась успехом. Но если бы они остались, то узнали бы, что мечта Франка сбылась — Украина стала единой, Восток и Запад страны объединились. О том, что они сейчас опять активно расходятся, лекторша решила никак не упоминать.

Слабость политической стороны выступления весьма импозантной женщины решил исправить Роланд Тарасович Франко — внук Ивана Франка. Он сразу указал, что в центре внимания творчества его деда был языковой вопрос, и старший Франко всегда говорил только на украинском языке. Поэтому он был очень удивлен, что рассказ о его деде был на русском. В Советское время, как признался Роланд Тарасович, он тоже говорил на русском, но тогда это было необходимо. Сложно конечно не поверить Роланду Тарасовичу о необходимости говорить на русском в СССР, ведь в 50-х годах, согласно украинской Википедии, КГБ подозревало его в создании подпольной националистической организации. Правда Роланда Тарасовича, видимо, совсем не удивляет тот факт, что большинство современных украинских патриотов сами разговаривают в основном на русском языке, особенно те, которые не словом, а делом доказывают силу своих патриотических чувств в зоне АТО.

Все это действо, напоминающее постмодернистскую фантасмагорию, могло бы быть весьма смешным зрелищем, если бы не было таким грустным. Неспособность воспринять собственное же культурное наследие и очевидная деградация в сфере духовной жизни как таковой являются характерной чертой нашей эпохи. Это мероприятие — лишь симптом глубокой социальной болезни. И таких симптомов с каждым годом все больше и больше. Но вот те выбежавшие в середине встречи лицеисты дают, хоть и весьма слабую, надежду на возможность вылечиться. Значительная часть украинской молодежи уже не хочет давиться прокисшей идеологической похлебкой, но свое нежелание не может выразить никак иначе, кроме как абстрактным, пустым, чисто негативным отрицанием. Такое отрицание вполне может вылиться в весьма решительные действия, но их направление зависит от того, каким содержанием это отрицание наполнить. Что дать взамен продуктов разложения действительной культуры во времена отсутствия самой действительности? Сам Франко в молодости столкнулся с этой же проблемой. Занимаясь репетиторством в доме священника Михаила Рашкевича, он близко сошелся с дочерью семейства — Ольгой Рашкевич. Но он быстро увидел, что наивность и чистота молодости имеет обратной стороной духовную пустоту и неопределенность, которая может быть заполнена чем угодно. Франко сразу же дал Ольге книгу Николая Чернышевского — «Что делать?». Почему именно эту книгу? Мне кажется, что ответ можно найти у самого Франка:

Не люди наші вороги,

Хоч люди гонять нас, і судять,

І запирають до тюрми,

І висмівають нас, і гудять.

Бо люди що? Каміння те,

Котре, розбурхана весною,

Валами котить і несе

Ріка розлитая з собою.

Не в людях зло, а в путах тих,

Котрі незримими вузлами

Скрутили сильних і слабих

З їх мукою і їх ділами.

Мов Лаокоон серед змій,

Так люд увесь в тих путах в’ється…

Ох, і коли ж той скрут страшний

На тілі велетня порветься?

Последниее изменение: