В чем величие Леси Украинки?

2011-02-25 Зиновия Березка

В этом году исполнилось 140 лет со дня рождения великого человека, имя которого известно каждому украинцу с малых лет - украинской поэтессы Леси Украинки. Леся Украинка - признанный авторитет в украинской литературе, одна из ключевых ее фигур. Творчество поэтессы обязательно изучают в школе, наверное, в каждом областном центре есть улица, названная в ее честь, и каждый украинец, скорее всего, сможет назвать пару-тройку ее известных произведений. День рождения великой писательницы в этом году украинские власти отмечают очень масштабно и с большими почестями.

Но как это ни парадоксально, большая слава чаще мешает пониманию идей великого человека, чем помогает. Официальный статус «великой украинской писательницы» Леся Украинка получила, при упоминании ее имени каждый с видом знатока кивает головой, но что мы реально знаем о жизни этого человека? Чем велика эта женщина, что особенного в ее творчестве? Сегодня находится немало журналистов, которые сознательно или бессознательно выступают против «официоза» в отношении к Лесе Украинке, против «пафосных речей о «неоценимом вкладе» и «творческом наследии»»open in new window. Взамен они предлагают рассмотреть в поэтессе живую женщину, любившую и страдавшую, в общем - посмотреть на Лесю как на простого человека с его эмоциями, чувствами и слабостями. Очень показателен с этой точки зрения фильм, снятый в 2006 году по заказу канала Интерopen in new window в серии фильмов «Великі українці» с Романом Виктюком и Адой Роговцевой в качестве ведущих. Весь фильм основан на последних годах жизни писательницы в Грузии (1910-1913), в частности - на чтении грузинских писем Леси ее матери. Особый упор делается на бедность Леси и Климента Квитки, дороговизну жизни и болезнь Леси. Ада Роговцева очень проникновенно предлагает зрителям представить себе длительный переезд в поезде и неудобства женщины, у которой больные почки и хронический цистит...

И дальше в таком же духе. В фильме очень мало сказано о творчестве Леси, да и вообще о ее взглядах, мыслях, идеях, о ее наполненной событиями и деятельностью жизни. Конечно, в последние годы жизни Леся написала такие великие произведения как «Лісова пісня», «Камінний господар», «Оргія», но все-таки эти годы не были самыми деятельными в ее жизни, да и та Леся, которая смогла написать эти талантливые произведения, сформировалась раньше и сформировалась под влиянием факторов, которые остаются в этом фильме совершенно незатронутыми. Сама форма выбрана, как мне кажется, крайне неудачно - письма к матери, даже такой прогрессивной, какой была Ольга Петровна Косач, все-таки остаются письмами к близкому человеку, которому просто сам бог велел жаловаться на сложности жизни, и которые поэтому не могут в полной мере отобразить мысли Леси в то время. Не таким она была человеком, чтобы все время думать о материальных трудностях и о своих болезнях!

Вот так и получается, что вместо того, чтобы показать великого человека и дать возможность проникнуться его мыслями, нам предлагают узнать в Лесе слабую больную женщину. И сила ее духа воплощается уже по большей части в ее длительной и мучительной борьбе с туберкулезом. На самом же деле особенным человеком делала Лесю вовсе не болезнь. Посмотрите вокруг - разве мало вокруг нас больных людей, и наверняка найдутся даже такие, которые тоже мужественно переносят страдания. Но делает ли их это похожими на Лесю Украинку? Главное в Лесе было то, что, несмотря на свою болезнь, она никогда не закрывалась в своих болезненных ощущениях и переживаниях, всегда оставалась человеком, остро интересующимся и откликающимся на события, происходящие в обществе, человеком, постоянно развивающимся и обогащающим себя и других великими достижениями человеческой культуры. Вся ее деятельность и все ее творчество были направлены на то, чтобы сбросить с человека оковы, мешающие его свободному развитию. Конечно, Леся не могла оставаться в стороне от страданий и бедности народа под гнетом царизма и от политической борьбы за освобождение народа, за построение нового общества, в котором не будет несправедливости, бедности и невежества. Молодая поэтесса имела возможность общаться с прогрессивно настроенными людьми, узнавать о борьбе и о революционных идеях, распространявшихся в Европе, а это давало ей возможность лучше понимать то, что происходит в Российской империи и на территории Украины и видеть необходимость борьбы с царизмом и любым социальным угнетением.

Леся Украинка, бесспорно, была одним из самых активных участников революционного движения своего времени, да и как могла она им не быть, если большинство ее друзей и близких людей - Иван Франко, Сергей Мержинский, Михайло Коцюбинский, Василий Стефаник и много-много других - были охвачены социалистическими идеями и если в распоряжении Леси была революционная европейская литература, в том числе произведения Гейне, Ады Негри, Антонио Лабриолы, Маркса и Энгельса. Леся Украинка приложила много усилий к популяризации идей социализма на территории Украины: именно она организовала перевод на украинский язык важных марксистских произведений, среди которых «Манифест Коммунистической партии» Маркса и Энгельса, «Развитие социализма от утопии к науке» Энгельса, «Очерки материалистического понимания истории» Лабриолы, считая это дело очень важным для развития украинского социалистического рабочего движения.

Поэтому говорить о Лесе Украинке только как о женщине, много страдавшей, умевшей страстно любить и талантливо выразившей свои страдания и свою любовь на бумаге - это значило бы отбросить половину души поэтессы, притом, лучшую половину, потому что страдать она умела не за одну себя, а за всех страдающих, любить - не только одного человека, но и все человечество. И ее страдания не вызывали в ней отчаяния, как и ее любовь не вызывала в ней успокоения - оба эти чувства вдохновляли ее на продолжение борьбы.

О жизни Леси Украинки можно говорить много, и этот разговор будет очень интересным и, наверное, многое в нем будет по-настоящему удивительным для большинства современных украинцев. Потому что сегодня никто не говорит о том, какой была эта женщина на самом деле. По умолчанию принято считать Лесю Украинку борцом за «украинскую идею», а значит - националисткой или хотя бы антирусски настроенной патриоткой. Никто не дает себе труда разобраться, что «национальный» вопрос в те времена стоял совсем по-другому, чем сейчас, что выступала Леся Украинка не за национальные границы для эксплуатации богатыми бедных, а за социальное освобождение украинского народа - она всегда была именно на стороне простого народа, на стороне трудящихся, а не на стороне «своих» панов. Также по умолчанию считается, что Леся была верующим человеком, только вера у нее была своя, особая, «нетрадиционная». Да, Леся Украинка была слишком гениальной, чтобы просто отрицать религию и заявлять о своем атеизме - ее драмы «Одержима»open in new window и «В катакомбахopen in new window» показывают такое тонкое понимание чувств верующих и дают такую умную критику реакционной сущности религии, что многие оказываются сегодня просто не в состоянии их понять!

Вот несколько строк из драмы «В катакомбах»:

Учили ви мене любити ближніх,

так научіть мене їх боронити,

а не дивитись, опустивши руки,

як в рабстві тяжкім браття погибають.

Все ваше милосердя, наче латка

на ветоші злиденного життя,

і тільки гірше злидні виявляє.

И еще ниже:

Мені дарма, чи бог один на небі,

чи три, чи триста, хоч і міріади.

За жодного не хочу помирать:

ні за царя в незнаному Едемі,

ні за тиранів на горі Олімпі,

нікому з них не буду я рабом,

доволі з мене рабства на сім світі!

Я честь віддам титану Прометею,

що не творив своїх людей рабами,

що просвітив не словом, а вогнем,

боровся не в покорі, а завзято,

і мучився не три дні, а без ліку,

та не назвав свого тирана батьком,

а деспотом всесвітнім, і прокляв,

віщуючи усім богам погибель.

Я вслід його піду. Коли загину,

то не за нього - він не хоче жертви, -

але за те, за що і він страждав.

Нехай нікого хрест мій не лякає,

бо як почую я в своєму серці

святий вогонь і хоч на час, на мить

здолаю жити не рабом злиденним,

а вільним, непідвладним, богорівним,

то я щасливим і на смерть піду,

і без докору на хресті сконаю.

Но даже такой гимн борьбе при желании может быть истолкован как религиозный. Так, например, экскурсовод киевского музея Леси Украинки совершенно искренне уверял нас в религиозности Леси, приводя в качестве аргумента... драму «Одержимаopen in new window» - произведение, равное которому по антирелигиозному пафосу в мировой литературе отыскать трудно. Те, кому тоже нужны более очевидные доказательства того, что Леся Украинка не была верующей, могут ознакомиться с интересным переводом Леси рассказа рано умершего прогрессивного немецкого писателя Леонида Якобовского под названием «Как я раз боженьку забыл».

В чем значение творчества Леси Украинки для украинской литературы и для украинского народа? В украинской Википедии в статье о великой поэтессе так отвечают на этот вопрос: «Исключительно большое значение творчества Леси Украинки в истории украинской литературы состоит в том, что она обогатила украинскую поэзию новыми темами и мотивами; в совершенстве владея катренами и октавами, сонетами и оригинальными строфическими построениями, используя гекзаметр, верлибр, пятистопный стих и т.д., она обогатила строфику, ритмику и метрику украинской поэзии. На рубеже 19-20 веков, используя сюжеты мировой литературы, Леся Украинка стала в авангарде творческих сил, которые выводили украинскую литературу на широкую арену мировой литературы».

Да, это все, конечно, правда - Леся Украинка была очень эрудированной женщиной и действительно «обогатила» украинскую литературу сюжетами и формами мировой классики, но великим ее творчество делает не это! Она была слишком образованным, слишком культурным человеком, чтобы блистать эрудицией, как это принято в современной украинской литературе. Она использовала известные ей образы античности и классической европейской литературы тогда, когда эти образы глубоко волновали ее, когда через них она по-новому видела общественные проблемы и противоречия, когда они становились для нее душевной драмой, из которой она искала выход своим творчеством. Она понимала эти образы, она сама творила их, и она хотела с помощью их передать людям свои идеи - идеи о необходимости борьбы за освобождение человека во всех сферах его жизни - в социальной организации, в сознании, в любви.

Именно это делает ее произведения шедеврами мировой классической литературы - не формы, не размеры, не образы и даже не сюжеты, а пропитанность ее творчества самыми прогрессивными идеями ее времени, идеями, которые до сих пор остаются непоняты нами. Так что если мы хотим считать Лесю Украинку своей поэтессой, мы должны дорасти до нее. Начать можно хотя бы с того, что перечитать ее произведения.

Последниее изменение: