То, что не забудется никогда

2010-10-01 Фидель Кастро

Встреча началась со слов президента Кубинского института дружбы народов Кении Серрано:

Добрый день.

3 сентября господин директор Неправительственной организации «Круизы мира» господин Йосиока Тацуя направил нашему Главнокомандующему письмо с просьбой принять руководителей круиза и женщину, пережившую бомбардировку Хиросимы и Нагасаки, которая путешествует с ним; Команданте согласился и также с удовольствием пригласил на эту встречу большую группу представителей пассажиров.

Мы проводим эту встречу сегодня, 21 сентября, в день, объявленный Организацией Объединенных Наций Всемирным днем мира, конечно в присутствии, знаменательном для нас, нашего дорогого Главнокомандующего Фиделя Кастро Руса (Аплодисменты).

В президиуме нашей встречи находятся господин Нао Инуе - руководитель этого плавания «Круиза мира» (Аплодисменты); госпожа Мацуми Мацумура, также член персонала «Круизов мира», которая поможет нам переводить эту встречу на испанский (Аплодисменты); госпожа Юнко Ватанабе, член Движения Хибакуса, пережившая бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, и профессор Гаванского университета Сусана Гарсиа, которая тоже помогает переводить этот диалог на японский, как вы можете видеть (Аплодисменты).

Команданте...

Команданте Фидель Кастро. Что я должен делать, произнести речь?

Кения Серрано. Выступить с приветствием, потому что все мы хотим этого.

Команданте Фидель Кастро. Нет, я собственно пришел отвечать на вопросы. Я спросил вас, что мне предстоит делать, и мне ничего не сказали.

Действительно прежде всего я хочу поблагодарить за честь, какую означает эта встреча.

Я, как вы знаете, немного отсутствовал, читал газеты; но я пропустил многие из встреч с вами, потому что позже узнал всю историю подробно. Я уже довольно много узнал о вас: ваши приезды на Кубу начались в 1990 году, вы вернулись в 1995, 1997 и 1998; в 2000, 2001 и 2002 дважды; потом в 2005, 2007, 2009 году и сегодня, так что, как я понимаю, всего было 14 приездов.

Хорошо, значит когда я получил приглашение, я обрадовался возможности встретиться с вами вследствие важности момента, который мы переживаем, это не какой-то любой момент; кроме того, из чувства благодарности, я ведь знаю про вашу солидарность на протяжении всех этих лет, про трудности, борьбу против блокад; характеристика и национальность самого судна, порты, куда вы могли и не могли заходить, давали вам заправляться топливом или не давали и другие подобные глупости нашего главного противника, с чьими методами никогда нельзя будет добиться взаимопонимания и мира на нашей планете.

Вспоминаю ваш девиз, имеющий, по моему мнению, совершенно особую важность: «Усвой уроки прошлых войн, чтобы строить мирное будущее», без сомнения это фраза, которая имела бы значение всегда, но в этот момент она имеет значение как никогда; я осмелился бы сказать, не боясь ошибиться, что никогда в истории человечества не было такого опасного момента, как этот. Так что речь идет не просто о путешествии, речь идет о реальной, серьезной борьбе, и то, что я говорю, можно доказать, надеюсь, что в беседе мы разъясним друг другу то, что мы думаем и какие формулы могут быть возможны; реалистические решения, а не просто выражение благородных желаний.

Эта встреча имеет для меня очень большое значение именно в силу опыта, который вы накопили в этом вопросе.

В эти дни исполнилась еще одна годовщина того зверского и неслыханного события, когда впервые было применено ядерное оружие против мирных городов.

Действительно во всем мире много вспоминали о том, что произошло в Хиросиме 6 августа 1945 года. Помню, я закончил полную среднюю школу, было лето, я приехал погостить в Сантьяго-де-Куба, когда пришло это известие, и ни у кого не было ни малейшего представления о существовании подобного оружия, кажется, через три дня сбросили вторую атомную бомбу.

Об этом я могу больше рассказать потом, какие чувства я испытал и как воспринимал всю свою жизнь этот факт, но это пример вещей, которые помогают сформировать сознательность, потому что показ всего, что там произошло, и вызванные этим человеческие жертвы, несмотря на прошедшее время, вновь потрясли международную общественность. Думаю, что ничто не отражает яснее, что такое война.

Ну хорошо, наверное, я отнял у вас достаточно времени на эти первые слова, мы хотели бы услышать вас. Я готов ответить на любой вопрос, какой вы захотите мне задать, в любом смысле. У меня нет никаких секретов, можно затронуть любую тему.

Мне хотелось спросить нашу переводчицу, как у нее идут дела. У тебя, у тебя (Смех и аплодисменты).

Переводчица. Хорошо, похоже, что хорошо, Команданте.

Команданте Фидель Кастро. Очень хорошо.

Кения Серрано. Спасибо, Команданте.

Господин Нао Инуе, пожалуйста.

Нао Инуе. Добрый день! (Восклицания: «Добрый день!»)

Прежде всего мне хотелось бы выразить нашу глубокую благодарность за то, что вы приняли нас в этот раз.

Меня зовут Нао Инуе, я руководитель 70-го круиза. Я хочу сказать несколько слов от имени всех членов «Peace Boat».

Похоже, что мы уже поняли, что вы узнали многое о нашей организации. Мы основали эту организацию в 1983 году, нам более 27 лет. До сих пор мы совершили 70 круизов по всему миру, с участием более 40 000 японцев.

Как вы знаете, мы уже совершили 14 поездок на Кубу, и этот год тоже очень важен для нас, потому что это 20-я годовщина, поэтому очень важно прямо познакомиться с вами, Команданте.

В течение этих 20 лет мы прикладывали все свои усилия, чтобы быть мостом между кубинским и японским народами, и мы также всегда были против несправедливой блокады, действительно несправедливой.

Мы считаем, что очень важно и далее создавать мост, не только между кубинским и японским народами, между этими двумя, но включить также латиноамериканские и азиатские страны. Причина, почему мы хотим усиленно работать над этим, - это содействовать миру в мире, устойчивому миру, возглавляемому Кубой, и мы начинаем углублять узы дружбы и братства с Венесуэлой, Эквадором и Никарагуа. Из этих стран больше всего мы посещали Кубу. У нас также будет возможность познакомиться с президентом Никарагуа господином Даниэлем Ортегой.

Чтобы углублять узы дружбы и братства между странами АЛБА и Японией, мы начинаем проект, который называется Молодежный круиз АЛБА, в его рамках мы приглашаем на борт молодых людей из стран АЛБА, проводим встречи, форумы, учебные конференции, и нам хотелось бы также просить вас, Команданте, чтобы вы поддержали нас в этом проекте.

И поскольку, как вы упомянули, мы единственная страна, испытавшая атомную бомбардировку, мы думаем, что на нас лежит обязанность и также миссия нести послания для создания мира, свободного от ядерного оружия. В деле уничтожения ядерного оружия нам тоже хотелось бы сотрудничать с вами.

Мы также хотели бы здесь упомянуть, что Япония - страна, имеющая пацифистскую Конституцию, которая отказывается от любой войны и также от ядерного оружия массового уничтожения (SIC).

Мы также узнали в латиноамериканских странах, что у вас тоже имеется пацифистская Конституция и вы тоже запрещаете существование иностранных военных баз. И мы думаем предложить в ООН, в инструкции ООН, чтобы она побуждала все страны мира принять эту прекрасную пацифистскую Конституцию.

Мы не хотим никогда никакой войны, мы никогда не можем допустить применения ядерного оружия. Как всегда говорят те, кто пережил Хиросиму и Нагасаки: «Мы не хотим повторять подобной зверской трагедии». Мы хотим создать мир и общество, где бы люди хотели жить, где бы они жили без бедности и всего такого. Поэтому мы считаем, что очень важно, чтобы у всех стран была такая Конституция. Мы пообещали себе, что создадим мир без бедности, без голода, мир, где будет много счастья и устойчивости.

И наконец, Команданте, я ваш большой фанат (Смех и аплодисменты). Похоже, что все мы ваши фанаты.

Мы знаем, что вы очень заняты, но хотим пригласить вас на борт, чтобы доплыть до Никарагуа. Что вы скажете? (Аплодисменты) Что вы думаете? (Аплодисменты)

Команданте Фидель Кастро. Замечательно! (Аплодисменты)

Нао Инуе. Я завершу свои слова приглашением. Большое спасибо (Аплодисменты).

Команданте Фидель Кастро. Это будет не в сезон циклонов, правда? (Смех)

Мне рассказывали, что вы должны были прибыть вчера, но в Атлантике были циклоны. В конце концов, когда вы приехали?

Нао Инуе. Мы приехали в 5 часов утра.

Команданте Фидель Кастро. И можно узнать, какая скорость у «Peace Boat»? (Смех)

Нао Инуе. Примерно как у быстрого велосипеда (Смех).

Команданте Фидель Кастро. Хорошо, это я так думаю, значит, что ваш корабль как и чемпионы велоспорта достигает скорости более 60 километров в час (Смех).

Полагаю, что в эти времена «Peace Boat» должен двигаться быстрее, сейчас много причин поспешить объехать мир (Аплодисменты).

Я должен, кроме того, попросить у вас извинения. Я получил известие прямо вчера, утром, и начал думать, как мне встретиться с вами, так как мне сказали, что вы просили о встрече с некоторыми из вас, и я сказал: «Хорошо, если можно, я постараюсь приветствовать всех», однако я не знал, в какое время вы приедете, а потом у вас программа была организована на весь день. Хорошо, что делать, чтобы не мешать остальным и другой программе? Поэтому мы придумали провести это собрание так рано. Всем нам пришлось рано встать. Воображаю, что вы... не знаю, где бы вы были, на борту судна, глядели, как оно входит в Гавану, или спали бы. Прошу вас простить меня, поскольку я виноват, что вам пришлось расширить программу (Аплодисменты). Так что мы организовали, или скорее сымпровизировали встречу на этот час, чтобы вы могли провести остальные мероприятия и не портить моих отношений с другими учреждениями, которые будут вас принимать.

Думаю, что нам дали полтора часа. Я ответил, в конце концов они должны были прибыть сегодня, а прибудут завтра, значит возможны изменения. Думаю, что судно должно было выйти сегодня в 17.00.

Кения Серрано. Начать посадку в 17.00 и отплыть в 19.00.

Команданте Фидель Кастро. Оно должно выйти в 19.00?

Кения Серрано. Да.

Команданте Фидель Кастро. Да, они собирались закончить мероприятия в 17.00.

Хорошо будет, если циклон задержит судно. Если они отплывут в 21.00 или отплывут в 22.00, пробудут еще немного в Гаване, это не будет трагедией. К счастью, визит состоялся без войны. Он был в мирное время.

Я прошу у вас за это прощения.

Ты представляешь себе, как это будет протекать?

Кения Серрано. Команданте, это всегда было волнующе; всегда, когда приходит круиз - в прошлом году и сейчас, он привозит людей, переживших Хиросиму, и здесь у нас госпожа Юнко Ватанабе. Предлагаю выслушать ее рассказ.

Юнко Ватанабе. Прежде всего, Команданте Фидель Кастро, это большая честь и также удовольствие познакомиться с вами, и мне хотелось бы выразить вам свою глубокую благодарность за то, что вы приняли нас с такой любовью.

Мне также хотелось бы выразить благодарность за большой интерес и осведомленность в отношении событий в Хиросиме и Нагасаки, которой обладает кубинский народ. Кроме того, вчера Движение мира на Кубе организовало для меня встречу, чтобы выслушать меня, а также акт в честь Международного дня мира, и мы провели очень теплую встречу в Доме дружбы.

Я родилась в Хиросиме, потом вышла замуж за японца и переехала в Бразилию. Я уехала в Бразилию в 25 лет и затем вернулась в Японию в возрасте 38 лет, но тогда впервые я поняла, что пережила Хиросиму и Нагасаки.

Я родилась в центре Хиросимы, но когда началась Вторая мировая война, наша семья эвакуировалась из Хиросимы, и так как мне было только два годика, я ничего не помню, но когда я узнала от моих родителей, что пережила это, это было очень сильное потрясение.

6 августа 1945 года, в 8.15 моя мама была дома с моим младшим братом. Мой старший брат и я играли во дворе храма, который был возле моего дома. И тут моя мама почувствовала очень сильный, страшный ветер и увидела горелые бумаги, которые падали перед домом. Мама удивилась и пошла за нами в храм, и в тот момент начался черный дождь. Дождь был черный и липкий.

До бомбы, в тот день 6 августа, утром была хорошая погода, и говорят, что эта атомная бомба взорвалась на расстоянии 580 метров от поверхности земли.

Команданте Фидель Кастро. Сколько метров?

Юнко Ватанабе. Пятьсот восемьдесят метров от поверхности земли.

Команданте Фидель Кастро. Она была ядерная.

Юнко Ватанабе. Ядерная бомба

Команданте Фидель Кастро. Эта энергия была от урана, то не был плутоний. Бомба с плутонием была в другом городе.

Юнко Ватанабе. Да, в Нагасаки.

Так вот, раз она взрывается выше, она сильно поражает горячими лучами и горячим ветром, который сжигает людей. И после бомбы вверх поднялись вся пыль и бумаги, а затем пошел черный дождь с радиацией.

После того как я попала под черный дождь, мое тело оказалось в следующем состоянии.

Команданте Фидель Кастро. Как-как, повторите?

Юнко Ватанабе. Мое тело было поражено, я сейчас объясню, как.

Каждый день я страдала от диареи. Я могла есть, но никакая пища в моем теле не удерживалась, все выходило наружу. Мои родители думали, что их дочка умрет.

Мне было два года, и я ничего не помню о сценах катастрофы.

Когда мне исполнилось 60 лет, я начала участвовать в одной ассоциации в Бразилии. Сейчас в Бразилии живет 132 человека, переживших Хиросиму и Нагасаки.

Команданте Фидель Кастро. Где, в Бразилии?

Юнко Ватанабе. В Бразилии.

Команданте Фидель Кастро. Они приехали детьми?

Юнко Ватанабе. Разного возраста

Команданте Фидель Кастро. Они приехали с родителями или нет?

Юнко Ватанабе. Большинство вышли замуж или женились и уехали без родителей уже взрослыми.

Теперь средний возраст этих людей 75 лет, они уже стареют. Поэтому президент Ассоциации в Бразилии попросил ее помочь ассоциации, потому что она молодая выжившая.

Хотя я это осталась в живых, но так как мало что помнила, до участия в этой ассоциации я ничего не знала об атомной бомбе.

Потом я получила возможность прочесть все документы, составленные 200 пережившими Хиросиму и Нагасаки, которые жили в Бразилии, и там было описано, что на самом деле произошло в Хиросиме и Нагасаки. То было впервые, когда я узнала об атомной бомбе в Хиросиме. Они описали очень страшную картину.

От грусти и злости я очень опечалилась и чувствовала, что дрожу.

Я также нашла документальный фильм, снятый японским журналистом. Однако после атомной бомбы американские ученые украли эту информацию и увезли ее в свою страну, и никогда не собирались показать нам это видео, которое я нашла в офисе.

Было немного трудно смотреть его, потому что лента очень старая. Тогда я попросила одного друга перевести ее в DVD.

Мы смотрели фильм с 10 друзьями, пережившими это.

Сцены, показанные в этом фильме, были слишком жестокими, я смотрела его с большой грустью, и город Хиросима исчезал.

Я видела его в фильме, мы видели его, здания полностью сожжены, город был совершенно черный. Также там были люди, которые ходили, но ничего не сознавали, с их рук свисала кожа, потому что была поражена, глаза вылезали из орбит.

Когда я увидела это в фильме, хотя я не помнила этой сцены, я поняла, что была там в тот момент, и также поняла, что это сделали люди, и тогда почувствовала большую злость и печаль.

Так я начала думать: мы должны передать эти свидетельства другим поколениям, и два года назад, в 2008 году, я приняла участие в Проекте Хибакуса, который провела Организация «Peace Boat», когда она пригласила 100 переживших эти бомбардировки людей на борт, и мы ездили, рассказывая о том, что пережили, в каждом порту, и я также узнала, какие другие Хибакуса есть в мире.

Во Вьетнаме мы познакомились с жертвами «Orange», пострадавшими во время вьетнамской войны, и узнали, что испытали они и их родители. Воздействие, испытанное ими, передается из поколения в поколение.

Мой старший брат, с кем я играла в храме, умер два года назад в возрасте 67 лет.

Он попал, как и я, под черный дождь, и у него всегда был дефект костей, он был очень слабым. Он умер в возрасте 67 лет от рака печени.

Видя, как умирают те, кто пережил это, я очень беспокоюсь о своем здоровье.

Мне также хотелось бы рассказать историю оригами, это журавли, которых делают из бумаги, это символ мира для нас и теперь во всем мире, и это всегда сопровождается историей девочки по имени Садако Сасаки, которая умерла от лейкемии в возрасте 12 лет.

В этом году, когда я участвовала в Конференции по нераспространению ядерного оружия в Нью-Йорке, в мае, я смогла познакомиться с братом Садако Сасаки.

Позвольте мне немножко рассказать историю Садако Сасаки. Она попала под черный дождь, так же, как я, и росла здоровой до 10 лет, а потом, почувствовал себя плохо, легла в больницу и осталась там.

Она верила, что если она сделает из бумаги 1 000 журавлей, она поправится, и как рассказывает ее брат, она продолжала делать журавлей до тех пор, пока... Ну, в то время у нас совсем не было бумаги, она использовала бумагу, в которую заворачивали лекарства, и также делала журавлей из иголок. Она всегда говорила, до самой смерти: «Я хочу еще пожить, хочу еще пожить».

Мы в том же положении, что и Садако Сасаки, мы попали под черный дождь в два года, и она умерла, а я выжила. Поэтому я чувствую большую ответственность, я должна рассказать людям, что такое атомная бомба, кто такие люди, пережившие бомбардировку. Им приходится жить, страдая от больших физических проблем, и умственно тоже, постоянно тревожась, до самой смерти, и это мы должны передать другим поколениям.

Теперь все мы узнали, что в мире есть несколько видов Хибакуса, в разных местах, например туземцы, когда они добывают уран в рудниках, на них очень действует радиация, а также люди, живущие возле ядерных электростанций, и мы должны узнать все это и также воспитывать людей.

Когда я два года назад начала участвовать в проекте Хибакуса, был японский мальчик, режиссер документального фильма, который заплатил за мое пребывание на борту, он потом встретился с моим отцом, которому 98 лет. Отец рассказал то, чего я до тех пор не знала. Мой отец так говорил. Режиссер спросил моего отца: «Почему ты не сказал правду Юнко?»

С бомбардировки и до сих пор девушки, пострадавшие от последствий атомной бомбы, хоть бы они выжили, подвергались дискриминации, и им было очень трудно выйти замуж. Мы признали, что я, выжившая, к счастью не имею никаких физических проблем, но многие врачи говорят, что влияние радиации проявляется также в другом поколении.

Команданте Фидель Кастро. В каком возрасте умер ваш отец?

Юнко Ватанабе. Ему 98 лет, он жив.

Мне хотелось бы пообещать вам, чтобы донести до вас чувства моего брата, который уже умер, и донести до вас послание всех оставшихся в живых, и чтобы новое поколение передало следующему поколению наши свидетельства, что я буду продолжать рассказывать. Большое спасибо (Аплодисменты).

Команданте Фидель Кастро. Прошу вас простить меня, если я задаю некоторые вопросы, потому что мы хотим, чтобы стало известным все, что она рассказывает, и конечно, если она не возражает, мы снова передадим эту встречу по национальному телевидению (Аплодисменты). Мы очень хотим, чтобы наша общественность узнала все это, и не только передать это здесь, но и передать это в других странах, донести до них сообщения об этой встрече. Чрезвычайно важно, чтобы стало известно все, что там произошло, независимо от того, что было опубликовано, снято и всех возникающих новых вещей.

Я потом объясню вам, почему задаю некоторые вопросы помимо этих.

Она рассказывала, что когда произошел взрыв и поднялось облако пыли, она была в соседнем доме, была во дворе со своим братом. Она знает от других, кто отдавал себе отчет в тот момент, за какое время эта пыль дошла до людей, которые были там.

Юнко Ватанабе. Примерно 30 минут, но дело в том, что дождь шел не везде, а только там, куда его отнес ветер.

Команданте Фидель Кастро. Дождь. Но был дождь и был пепел.

Юнко Ватанабе. Собственно дождя из пепла не было, но туда, где мы были, донеслась эта пыль, смешанная с дождем; это не было раздельно, то было чем-то одним, единым, смешанным со всей грязью и всеми вещами, которые эта пыль увлекла с собой.

Команданте Фидель Кастро. И там, где Вы были, не было крыши, Вы были во дворе?

Юнко Ватанабе. Мы находились в 18 километрах от места, где упала бомба.

Команданте Фидель Кастро. В восемнадцати километрах!

Переводчик. В восемнадцати километрах.

Команданте Фидель Кастро. Это я собирался спросить, потому что, кажется, есть мост, который указывается как точка, цель, куда была сброшена бомба. Это было в 18 километрах?

Твои родители находились под крышей?

Юнко Ватанабе. Моя мама, держа на руках моего младшего брата, была на улице возле дома, а мой папа был в Хиросиме, он работал и вечером приезжал домой; но во время взрыва он находился внутри здания. Он даже видел самолет, который кружил над Хиросимой.

Команданте Фидель Кастро. Перед тем как сбросить бомбу. Ясно. А твоя мать тоже получила ожоги?

Юнко Ватанабе. Нет. Там, где мы были, в 18 километрах от места, на нас обрушилось только большое количество горелой бумаги, эта волна, этот ветер, который донесся до нас; но ожоги как таковые мы не получили.

Если бы мы были чуточку ближе, то есть близко к эпицентру, думаю, мы сегодня не рассказывали бы здесь об этом.

Команданте Фидель Кастро. Ясно.

Я хотел вам рассказать, что недавно к нам приезжал очень авторитетный исследователь, заслуженный профессор университета Ратгерс, Нью-Джерси, он автор теории ядерной зимы. Это, по нашему мнению, имеет огромную важность, потому что связано с нынешними опасностями, которые стоят перед человечеством, и есть многое, чего люди не знают.

Этот профессор посетил нашу страну и на встрече ученых сделал превосходный доклад о своей теории - теории, к которой относятся с большим уважением; по моему мнению, она неоспорима и связана с последствиями ядерной войны. В ней не говорится о вызванных ею разрушениях как таковых - которые будут огромными - но анализируется опасность, какую означает для человечества региональная ядерная война, даже не глобальная.

Она исходит из нынешнего положения, очень отличающегося от того момента, когда была сброшена первая ядерная бомба. Она принимает во внимание ситуацию на этот момент, когда в мире существует 25 000 единиц ядерного оружия. Полагаю, что многие из вас знают эти данные. Ученый утверждает, что хватило бы 100 ядерных взрывов, чтобы наступило то, что он называет ядерной зимой.

Он обосновывает свою теорию рядом исследований, проведенных американскими учеными и советскими учеными до исчезновения Советского Союза, - о воздействии определенного числа единиц ядерного оружия, которое будет взорвано в ходе войны. Они подсчитали, что примерно 100 ядерных взрывов было бы достаточно, чтобы уничтожить человеческую жизнь на планете, так что войны, например, между Индией и Пакистаном, при количестве оружия, какое есть у каждой из этих стран, было бы достаточно, чтобы положить конец роду человеческому.

Мне кажется, что хотя у вас есть много материалов, мы могли бы передать вам копию лекции Алана Робока - так зовут профессора, который прочел ее здесь совсем недавно, в этом самом месяце, - где содержатся очень ценные данные, которые помогли бы вам распространять сведения о последствиях, не только в силу причиненного этим оружием ущерба; конечно нынешнее оружие гораздо более мощное, гораздо более точное, гораздо более быстрое. Мощность существующего оружия в четыреста сорок тысяч раз больше мощности любой из двух бомб, сброшенных в Японии на Хиросиму и Нагасаки; там были испытаны обе, одна из урана, другая из плутония. Все эти технологии уже известны, и оружие применяется с абсолютной точностью.

Соглашения, заключенные между крупными державами, практически не имеют смысла, потому что не приводят к реальному сокращению вооружений.

Мне думается, что если ваша организация свяжется с ним (он очень великодушный человек), он смог бы прочесть вам лекцию по этой проблеме.

Я спросил его о пепле, потому что он объясняет и доказывает, что вследствие ядерных взрывов все горит, в первую очередь дерево; как он объяснял, горит все, что произведено из нефти, и многое другое и, смешиваясь с землей, создает большие концентрации пыли. Он все изучил: что произойдет, если будет два взрыва, если будет 10, если будет 100, и имеется предел. Это облако пыли распространится по всему миру за определенное время, которое, кажется, не превысило бы трех недель, и температура опустилась бы ниже точки замерзания воды. Ну, это означает ночь, которая будет длиться месяцы. Станет невозможным производство продуктов питания, и последствия будут ужасающими: более 6 миллиардов человек останутся без продуктов питания, а ведь еще нужно будет пережить холод.

Я задал ему один вопрос, после того как он закончил свой часовой доклад, с картами, с графиками; они изучили все последствия извержений вулканов; они изучили, как всякий раз после извержения распространяется пыль. Даже недавнее, происшедшее в Исландии, в Европе, которое создало очень серьезные проблемы. Они также изучили большие пожары, возникавшие естественно или в результате войн или аварий. Я спросил у него: «Сколько человек в мире знакомы с этой информацией, которую вы приводите?» Он отвечает: «Почти никто». Я говорю: «А сколько в вашей собственной стране?». Он отвечает: «Очень немногие». Я говорю: «И как можно объяснить это явление?» и затем добавляю: «Быть может, это надо изучить, обратиться к психологам и к специалистам в других отраслях, чтобы найти объяснение этому явлению», и он мне говорит: «У меня есть ответ: это называется отрицанием». Он пояснил, что когда может произойти нечто ужасное, люди отказываются верить, что это возможно.

К этому его объяснению можно было бы добавить другое, связанное со средствами информации, с монополией на средства информации. Происходящие в мире вещи, несмотря на существование современных средств информации, но радио, телевидение, киносъемки они манипулируют таким образом, что известия поступают, но не объясняются, и действительно многое из самого важного, происходящего в мире, неизвестно, или об этом сообщают, но не анализируют. Об этом написаны очень важные книги, о монополии на средства массовой информации; правду похитили, она неизвестна.

Я ему объяснил, что мы не смотрим пессимистически на возможность формирования сознания. Я им сказал: сознание можно создавать или не создавать. Конечно, если массы не умеют читать и писать, нельзя даже и пытаться; если же уровень знаний в обществе такой, как в японском обществе, тогда с собственными средствами распространения, не только письменно, но и словом, изображениями, музыкой, многими другими проявлениями сейчас можно формировать сознание.

Я сказал им, что таков случай Кубы. Когда люди не умели читать и писать... Что может сделать человек, не умеющий читать и писать? В зависимости от того, заканчивают они или нет шестой класс, заканчивают ли полную среднюю школу или нет, получают ли высшее образование, есть ли у них хорошие учителя, происходят разные явления. Революция защитила себя не силой, она защитила себя знаниями, сознательностью. Как могла такая маленькая страна как Куба 50 лет сопротивляться блокаде и преследованиям? Они думали, что сумеют сломить страну или обмануть ее, но не смогли. То было, по моему мнению, доказательство того, что сознание можно сформировать, потому что если бы мы отвергли мысль, что сознание можно создавать, что было бы тогда с вашей работой? Ведь вы объезжаете мир и объясняете, привозите людей, которые испытали это на себе, рассказываете о фактах действительно душераздирающих. И я еще лучше объясняю себе то, что вы делаете, поскольку вы чувствуете это и привозите людей, переживших это, и у вас есть изображения, есть многое.

Я был в Хиросиме. Я побывал в музее. Мне там все объяснили: что выдержало, что не выдержало; и одно из потрясающих изображений человеческой трагедии - это вид детей, которые еще не родились, беременные матери, которым оставался месяц, два месяца, три месяца, эти изображения запечатлены там и производят огромное впечатление, и я думаю, что есть материал, чтобы добиться этого. Я сказал бы, что сегодня люди гораздо больше осознают это, но надо, чтобы они осознавали намного больше. И реально то, что сегодня всему человечеству угрожает нечто столь страшное, как то, что вы рассказали, и даже еще более страшное, потому что мы слышали о людях, находившихся в радиусе первой бомбы, скорбь по людям умершим, по людям сгоревшим, искалеченным или подвергшимся облучению и прожившим более 50 лет. Прошло уже 65 лет с тех взрывов, и сегодня тысячи более мощных и точных угрожают человечеству.

Ученый утверждает, что чем больше ядерного оружия есть у страны, тем меньше у нее возможностей для мира и безопасности. Он сторонник уничтожения всего ядерного оружия. Я иду немного дальше. Я думаю, что если уничтожат ядерное оружие и не уничтожат обычное, это почти одно и то же.

Разрушительная мощь этого обычного оружия сегодня огромна. Бомба, начиненная осколками вольфрама, запущенная в тяжелой боеголовке без использования ядерной энергии, приобретает в космосе скорость в 25 000 километров в час, превышая больше чем в 20 раз скорость звука; затем она спускается на скорости не менее 20 000 километров. Вся территория, находящаяся под ней, полностью разрушается. Не остается ни командного пункта, не остается правительства, не остается ничего от указанного объекта. Это напечатано, это объяснено. Жертвами последней мировой войны стало 50 миллионов человек, жертвами обычного оружия, не включая сюда жертв и человеческого ущерба от двух ядерных бомб, от которых погибло более 150 тысяч человек и еще большее число было обожжено, облучено и получило многие другие увечья. Разрушение, голод, болезни поразили в ту войну большую часть мира. Если бы произошла еще одна мировая война, она была бы последней, еще одной быть не может.

Сам Эйнштейн сказал, что не знает, какой будет еще одна мировая война в атомную эру; но что следующая будет с луком и стрелами.

Я принес письмо, посланное мне Робоком, этим ученым, о котором я говорил, в ответ вопрос, заданный мною, когда он уже был в аэропорту, возвращаясь в свою страну. В своей лекции он привел некоторые данные о планете Марс; я связался с ним по телефону и спросил, где можно получить больше сведений об этой планете. Он объяснил, что на Марсе есть атмосфера, но небольшой толщины, поэтому я этого не знал. Он пообещал мне прислать информацию.

Через два-три дня он ее прислал.

«Атмосфера на Марсе гораздо менее плотная, чем на Земля... Это равнозначно плотности воздуха на высоте 35 километров от Земли.»

«Марсианская атмосфера, - добавляет он, - почти полностью состоит из двуокиси углерода.»

Эта информация связана с тем, о чем мы говорим: последствия ядерных взрывов. Воздействие на климат. Что было сказано об окружающей среде? Что было сказано об изменении климата? Разве этой серьезной проблемы не существует? Разве это не изучено? Разве нет прекрасного фильма, созданного при участии самых видных ученых, об изменении климата, его влияния на дожди, на экономику и жизнь людей? Это изучалось как вторая проблема в вопросе изменения климата. То есть не надо ждать ядерной войны, чтобы жизнь на планете исчезла. Именно так, как я говорю: чтобы жизнь на планете исчезла.

Экономика и жизнь стран сейчас основаны на потреблении необновляемого сырья, в том числе самого важного - нефти, сырья, которое потребляется в темпе почти 100 миллионов баррелей в день.

Учтите, что нефть образовалась из живой материи на протяжении сотен миллионов лет.

Потребовалось примерно 400 миллионов лет, чтобы образовалась нефть, газ и уголь. За какое время человек тратит нефть, которую природа накапливала в течение 400 миллионов лет? Едва ли за 130 лет люди потратили уже более половины этого топлива, потребление которого, кроме того, ужасающе сказывается на окружающей среде. Потребление нефти производит как раз двуокись углерода, которой столько в атмосфере Марса. Это факторы, которые человечество должно знать, противостоять им и решить их. Это цена его существования.

Человеческое население не может расти безгранично, так как планета, где мы возникли и живем, имеет пределы. Подсчитано, если я правильно помню, что к 2050 году население превысит 9 миллиардов человек. Всего 200 лет назад оно едва ли составляло миллиард. Это имеет действительно чрезвычайные последствия в связи с водой, продуктами питания, энергией и сырьем.

Япония - это страна с довольно ограниченной территорией для ее населения, которое сегодня, как сообщается, уже приближается к 130 миллионам человек; утверждается, что это страна с самой большой продолжительностью жизни и обладающая высокой культурой и что ее население стабилизируется на уровне чуть более 100 миллионов человек. Значит, возможно добиться стабилизации населения.

Страна, находящая по соседству с вами, Китай, проводит строгую политику в отношении роста населения; если бы она не приняла эту политику, сегодня в Китае было бы около 3 миллиардов жителей. На Китай и Индию вместе приходится почти половина населения планеты.

Таковы реальные факты. Люди должны иметь смелость смотреть этим фактам в лицо, знать их, как делаете вы в отношении страшных последствий ядерных взрывов. Те, кто рождается, должны иметь необходимые условия, жить естественной и как можно более полной жизнью. Но происходит не так. Ежегодно умирает примерно 8-10 миллионов от голода и отсутствия медицинской помощи. Кто говорит об этом? Некоторые ученые и некоторые политики. Об этих известиях едва ли говорится; эта тема не интересует крупные транснациональные корпорации.

Я знаю, что вы, в этот самый приезд, попросили у нас прислать вам врача, имеющего международный опыт, не того, кто думает стать таковым. Во множестве стран есть тысячи таких кубинских врачей. Вы наверняка удивились бы, если бы узнали, что, например, наша маленькая страна может сделать для других народов. То, что я говорю, это не неосуществимые задачи.

Мацуми Мацумура. Команданте, я хотела отметить с нашей стороны, что вы упомянули интернационалиста...

Команданте Фидель Кастро. И он здесь?

Мацуми Мацумура. Да.

Команданте Фидель Кастро. Где он? Пусть подымет руку. Дай мне лучше на тебя посмотреть. Мне сказали, что ты был в Гаити, да?

Мацуми Мацумура. Господин доктор Ливан Тореро, он много работал для людей на Гаити после землетрясения, и мы пригласили его на судно мира, чтобы он рассказал нам о том, что пережил там на Гаити. И еще рядом с ним Хосе Рамон, танцовщик сальсы, для нас очень важно познакомиться с вашей культурой; кажется, это традиционный танец, и мы многое узнали о сальсе.

Правда, огромное спасибо за то, что вы пригласили нас. Огромное спасибо, Команданте (Аплодисменты).

Команданте Фидель Кастро. Поздравляю вас, и большое спасибо. Я упомянул это, потому что знаю, какое дело вы делаете, и собирался назвать Гаити как доказательство того, что может сделать сознательность.

В той же Боливии работает почти 2 000 врачей, они там во многих местах. В Эквадоре, где 15 миллионов жителей, они помогают обследовать и лечить всех людей с генетическими или другими проблемами, которые стали инвалидами, родились слепыми или родились глухими. Если ребенок не слышит, он становится немым: если он не знает звуков, он не может их издавать. Множество проблем можно решить с небольшим аппаратиком, если поставить им слуховой аппарат, они смогут говорить и общаться.

Если дети рождаются слепыми и глухими, это более сложная ситуация. Какой может быть жизнь слепого и глухонемого, который никогда ничего не слышал и не видел?

Я знаю результаты вживления имплантата в ушную раковину и как они научаются слышать, говорить, слушать музыку и познавать мир; их жизнь меняется.

Думаю, что общество должно сообщать это родителям, пытаться предупреждать риски; что в определенных случаях им не следует иметь потомства. Я считаю, что каждый рождающийся человек должен приходить в мир со всеми своими потенциальными возможностями. Если по какой-то причине они рождаются с жизненно важными ненаследственными дефектами, надо сделать все возможное, чтобы обогатить жизнь этих людей. Тех, кого действительно нельзя кормить, нельзя воспитывать, тех, кто не может иметь нормальную жизнь, жизнь, которую стоит жить, просто нельзя зачинать.

Я понимаю, что не все могут думать совершенно одинаково, есть религиозные влияния, я все это уважаю, но я откровенно выражаю свое мнение и объясняю почему. Перед родом человеческим в настоящее время стоит знаменитая проблема быть или не быть, выживет или не выживет этот вид, который действительно причинил немало ущерба остальным живым существам. С тех пор, как возник человек, он во все внес беспорядок, интеллект до сей поры был трагедией для природы, и с ядерным оружием может возникнуть проблема такая серьезная, как та, что сложилась с тем знаменитым астероидом, который, как говорят, упал на перешейке Теуантепек в Мексике десятки миллионов лет назад и вызвал долгую зиму.

Этого не сделал никакой другой вид, равновесие в природе сохранялось на протяжении миллиардов лет, около 4 миллиардов. Человек - новый вид. Менее чем 200 000 лет назад возник этот думающий вид - насчет думающего я бы сказал, что это надо доказать, докажет ли он, что способен выжить. Извините меня, что я несколько суров в отношении нашей неразумности. Единственное, что доказано на сегодняшний день, - это то, что нет ни малейшего доказательства, что перед ним был другой.

В конце концов, все эти проблемы связаны между собой, и как мне кажется, их следует объединить, чтобы выиграть битву, которая должна стать целью человеческих существ. Тогда, кто знает, можно будет создать множество замечательных вещей.

Сколько в мире есть людей, хорошо подготовленных в научном отношении, сколько выдающихся личностей? 80% инженеров Соединенных Штатов работают в военной сфере, создавая средства и науку, чтобы разрушать и убивать, вследствие коварной системы, приведшей их на этот путь.

Наше чаяние - чтобы люди достигли высокого интеллектуального уровня. Случайно, когда я ехал сюда, я взял информационный бюллетень, и в одном сообщении указывается, что Куба занимает первое место в мире по проценту студентов, обучающихся в высших учебных заведениях. Венесуэла занимает пятое место; второе, третье и четвертое занимают Республика Корея, Финляндия и Греция; Соединенные Штаты находятся позади нас, на шестом месте.

Я назвал врача, потому что эти мужчины и женщины - большинство из них женщины - работают в Боливии, в Никарагуа, в Венесуэле, во многих странах третьего мира. Но почему? Я удивляюсь: например они приезжают в отпуск на 15 дней и просто места себе не находят, чтобы вернуться на свои рабочие места, они скучают по своим пациентам; надо слышать, как отзываются пациенты. Это продукт сознательности, это нигде не покупается, это не делается за деньги.

Дело, совершаемое товарищами на Гаити, - продукт сознания. Поэтому я осмеливаюсь говорить о сознании, так как видел, что сознание сделало возможной Революцию, сделало возможным сопротивление, независимо от критики, высказываемой в наш адрес, или от ошибок, которые мы можем совершать, потому что ни одно человеческое дело не совершенно. Мы ничуть не боимся говорить об ошибках, чего нельзя простить - это того, что делается умышленно в ущерб остальным.

Не существует совершенного человеческого дела, но мы верим в него, и если бы не верили, мы не делали бы того, что делаем, и того, что вы также делаете с таким благородством.

Сожалею, что отнял у вас слишком много времени.

Мацуми Мацумура. Команданте, мы встретились с одной бригадой, которая работала в Синане, и имели возможность познакомиться с родственниками Пятерых героев, мы много узнали по теме Пятерых героев. На борту мы также знакомились с этой темой.

Как вы только что сказали, 12 сентября исполнилась двенадцатая годовщина заключения Пятерых героев, и мы, члены «Peace Boat», тоже хотим, чтобы их освободили как можно скорее; со своей стороны, мы обещаем издалека, из Японии, поддержать эту кампанию (Аплодисменты).

Кроме того, вы затронули тему системы образования и также системы здравоохранения на Кубе. Сейчас мы здесь, но, как вы знаете, нас ждут много организаций, и было бы очень хорошо, если бы у нас было больше времени, чтобы японский народ и кубинский народ познакомились напрямую. Что вы думаете?

Команданте Фидель Кастро. Это важный момент. В Организации Объединенных Наций - я знаю, что вы принадлежите к Организации Объединенных Наций как члены Социального экономического совета - обсуждаются задачи ООН, там происходит конференция до начала общих дебатов. Хорошо, Организация Объединенных Наций - единственное, что, как предполагается, у нас есть, потому что иногда кажется, что ее не существует, так как обсуждаются проблемы развития, задачи развития, задачи образования, задачи здравоохранения, а выполняются они все меньше; наоборот, всякий раз, как возникает кризис, происходит отход назад.

Покупательная способность самих американцев снизилась на 43,6%. Вы представляете себе экономику, в которой вдруг перестают покупать многое из того, что производят услуги, промышленность и так далее, и какую безработицу это порождает.

К сожалению, приходится собирать много информации о Соединенных Штатах, и я могу вас заверить, что это настоящее бедствие. Это «большая демократия», так что у них в конгрессе Соединенных Штатов имеется 12 000 лоббистов, которые работают на транснациональные корпорации и стоят 3,5 миллиарда долларов в год. Это меры прошлых времен, которые невероятно выродились. Результат: все крупные предприятия манипулируют конгрессом Соединенных Штатов, контролируют конгресс, который пользуется полномочиями ратифицировать соглашения и принимать бюджеты и законы. Если есть соглашение о разоружении или соглашение о сокращении ядерного вооружения, независимо от его малого охвата, оно должно быть принято конгрессом.

Уже неизвестно, какова роль президента в Соединенных Штатах, часто он не может сделать ничего, а это человек, у которого имеется ядерный чемоданчик, хотя никто тоже не знает, для чего служит этот чемоданчик. Нельзя забывать, что когда были сброшены бомбы на Хиросиму и Нагасаки, то были две единственные, существовавшие тогда, и посредственный и невежественный президент решил сбросить их. Я уверен, что Рузвельт не сбросил бы эти бомбы, он был другим человеком, конечно капиталистом, главой самого богатого капиталистического и империалистического государства, но он был человеком широко образованным и имел определенную политическую этику, был лично менее связан с большими состояниями. Тот, кто пришел после него, - он даже своим советским союзникам не сообщил, что у них была бомба. И самое жестокое, что не было необходимости применять эту бомбу, это доказано исторически, основные имперские силы Японии, сконцентрированные в Манчжурии, были полностью разгромлены, японское милитаристское правительство уже не могло удерживаться у власти. Чтобы добиться победы, которая уже была в руках армий союзников, незачем было сбрасывать эти бомбы, хуже всего, они не могут ссылаться на то, что пытались спасти жизнь людей; советские силы неудержимо продвигались в Манчжурии, и конец войны был вопросом лишь нескольких дней.

Если они подыскивали военный предлог, почему они не сбросили обе бомбы на военные сооружения или базы? Почему они сбросили их на гражданское население? Почему приняли решение убить более 100 000 человек и вызвать такие страдания? Они-то знали, какой была эта бомба. Тут несколько дней назад был показан фильм, где фигурирует самолет, несший бомбу, его назвали по имени матери пилота. Посмотрите только, какая гордость! Какая честь! Как можно давать имя матери самолету, сбросившему бомбу, которая убила за несколько минут более 100 000 человек?

То был жестокий акт, непозволительный эксперимент за счет страданий сотен тысяч беззащитных людей, которые ничем не были виноваты в войне.

Юнко говорила, что вы были во Вьетнаме, чтобы познакомиться с последствиями действия «Orange». Сколько детей, сколько миллионов вьетнамцев погибли в той войне? Около 4-5 миллионов. Сколькие остались инвалидами из-за этих химических продуктов, которые использовали американцы? Химическое оружие они применили в другой войне, они передали его Ираку во время войны с Ираном. Правительство Соединенных Штатов также использовало бактериологическое оружие, его применили против Кубы; они также применяли белый фосфор и кассетные бомбы, напалм и другие подобные средства через своих союзников.

У президента остаются полномочия отдать приказ об использовании ядерного оружия или начале войны. После того, как война начнется... И это особенно важно, потому в этот самый момент сложилась ситуация реальной опасности войны и ядерной войны. Все мы знаем ситуацию, существующую сегодня в Иране. Все мы знаем, что Ирану угрожают по причине расхождений в отношении переработки урана. Они не смогли доказать, что иранцы изготовляют ядерное оружие или что намереваются его изготовить. У иранцев есть исследовательские центры, во многих странах есть исследовательские центры, и практически сегодня около 40 стран могли бы создать ядерное оружие, включая обогащение урана.

У иранцев есть исследовательские центры, у них есть электростанции, действующие на ядерном топливе. С одной электростанции, использующей эту энергию, выходит сырье для плутония - ядерного оружия, примененного в Нагасаки. Русские подписали соглашения с Ираном: они передают уран, иранцы потребляют его для производства электроэнергии, и они потом увозят то, что осталось после этого производства.

Я предупреждаю вас, что существует очень опасная ситуация. К берегам Ирана направили американско-израильскую эскадру, там находятся корабли, они заставили принять соглашения в Совете Безопасности, исходя из ошибочных расчетов, они думают, что сломят сопротивление. Мое мнение, что они не сломят сопротивление иранцев, что силой они не добьются никакого соглашения.

Государство Израиль готовит программы, оно превратилось, можно сказать, в пятую ядерную державу мира, и уже решено, уже так было с Ираком, оно атаковало центр ядерных исследований, так было с Сирией, оно атаковало исследовательский центр, это было в 2007 году; с Ираком это было в 80-е годы, и согласно статьям хорошо информированных журналистов и из заявлений их лидеров известно, что они полны решимости, если американцы не нападут на Иран, провести эти акции по собственной инициативе, чтобы разрушить исследовательские центры, разрушить электростанции, которые уже действуют или вот-вот войдут в строй, чтобы производить электроэнергию.

Я писал об этом, обо всем, об опасности войны в этом регионе. У меня было 26 «Размышлений», включая последнее, в котором я говорил о цыганах, еще одной группе, подвергшейся уничтожению в нацистских концлагерях, главными жертвами были евреи, цыгане и русские, в силу циничной гитлеровской доктрины о жизненном пространстве.

У меня есть своя точка зрения в отношении всего этого, я никогда не колебался осуждать холокост, поскольку то был жестокий акт; но это одна точка зрения, а другая связана с интервенционизмом и военными планами Израиля.

Все эти проблемы идут своим ходом. Рекомендую вам обратить на все это внимание. Не знаю, какой материал мы можем вам послать, быть может «Размышления», опубликованные нами по этому вопросу.

Хорошо, сколько у нас переводчиков с японским языком?

Кения Серрано. На Кубе мало; но они могут помочь нам перевести это на японский.

Команданте Фидель Кастро. Мы пошлем им также лекцию Робока и еще какой-нибудь материал.

Таким образом, что мы можем скромно делать - это сотрудничать с вами во всем, в чем можно. Наверняка у вас есть фильм «Home» французского кинематографиста Янна Артуса-Бертрана об окружающей среде. Это одно из лучшего, что сделано.

Если они нападут на Иран, чтобы разрушить реакторы, война превратится в ядерную просто потому, что иранцы разработали обычное оборонительное оружие, беспилотные самолеты, у них сотни ракетных пусковых установок; не останется незатронутым ни одно судно на поверхности моря, потому что можно защититься от одной, от двух, но не от множества ракет, которые будут запущены одновременно, насколько мне известно. Вы представляете себе эту ситуацию? Если они недооценят иранцев и начнут атаку на эти места, потери агрессоров будут очень высокими. Агрессоры знают, что начнется бесконечная война, кто может контролировать подобную ситуацию? Легко отдать приказ о нападении, так начинались все войны, но, по моему мнению, это может быть последний приказ, потому что в этом случае неизбежно война станет ядерной, так я думаю. Хоть бы этого не случилось, но это одна из ближайших опасностей, которую я считаю неминуемой.

Мы, как я вам говорил, готовы скромно сотрудничать и будем благодарны за все сообщения, какие вы сможете нам послать, и если вы будете приезжать и впредь и у нас будет время, я говорю время, если нам не помешают другие вещи, мы снова встретимся. Обещаю вам.

Спасибо (Аплодисменты).

Нао Инуе. Огромное спасибо.

Мы воспользовались случаем и тоже многое узнали.

Чтобы узнать действительность, то, что происходит здесь в Гаване, мы, участники судна мира, - ну, мы только что приехали - мы знаем только терминал для круизов. Потом мы выйдем отсюда, чтобы узнать, что делается, какую работу выполняют кубинцы, и также чтобы увидеть непосредственно мероприятия и то, что вы построили.

Вправду, огромное спасибо.

Команданте Фидель Кастро. Вы не прямо едет в Никарагуа, верно?

Мацуми Мацумура. Мы проедем через Ямайку, потом по Панамскому каналу и потом в Коринто, Никарагуа.

Здесь мне хотелось бы представить одного очень важного приглашенного, который находится тут, это министр культуры Никарагуа, Команданте. Господин Луис Мора, министр культуры (Аплодисменты).

Команданте Фидель Кастро. Но он приехал с вами или ждал вас здесь?

Луис Мора. Я был здесь на Кубе, чтобы сесть на судно.

Команданте Фидель Кастро. Но ты едешь в Ямайку?

Луис Мора. В Никарагуа, в Коринто.

Команданте Фидель Кастро. А другой это кто?

Луис Мора. Мы здесь очень рады быть с вами. Приветы от Даниэля и от Росарио, от народа Никарагуа братскому народу Кубы, который мы так любим и который так нам помог.

Команданте Фидель Кастро. Большое спасибо.

Луис Мора. Конечно, конечно.

Мацуми Мацумура. Огромное спасибо.

Рядом с ним - это также консультант, с карибской стороны, господин Джон Хопкисон.

Переводчик. С карибской стороны Никарагуа.

Джон Хопкисон. Очень приятно, с карибского побережья Никарагуа, из Блуфилдса, где вы были, Команданте, вы ходили по улицам Блуфилдса много лет назад.

Команданте Фидель Кастро. Да, да, я очень рад (Аплодисменты).

Нао Инуе. Это колокольчик, и надеюсь, что в вашей комнате дует мирный ветер, и он тоже звучит очень мирно. (Вручает Фиделю Кастро колокольчик).

Мне также хотелось бы подарить вам наше судно «Peace Boat», которое стоит сейчас в порту Гаваны, «Oceanic».

Кения Серрано. Круизное судно, на котором они приехали, называется «SOS Oceanic», оно плавает под панамским флагом.

Команданте Фидель Кастро. Хорошо, я его сохраню.

Нао Инуе. Действительно, еще раз огромное спасибо, что вы нас приняли. Мы обещаем продолжать свои действия и особенно сотрудничать с ИКАП, который всегда нам помогал, чтобы выполнять программы здесь и программы обмена, во главе с Кенией и также с вице-президентом Алисией Корредерой, которая всегда поддерживает нас.

Огромное спасибо, Команданте (Аплодисменты)

(Ему вручают подарки)

Команданте Фидель Кастро. Я отнял у вас, кажется, еще один дополнительный час, но надеюсь, что остальное вы сможете выполнить. По моей вине вы выйдете на час позже (Смех и аплодисменты)

Здесь завершается встреча. Объективность того, что я сказал, может быть доказана.

Вы могли видеть, что когда я говорил о Франклине Д. Рузвельте, я сказал, что, по моему мнению, он не сбросил бы те бомбы, он был искренним антифашистом и в рамках экономической и политической системы страны не сократил, а повысил налоги на миллионеров, до такой степени, что правые его ненавидели; они были представлены в лоне империи Гарри Трумэном.

Мир должен знать и подумать над фактом, что Гарри Трумэн в обращении к нации по радио 9 августа 1945 года сказал буквально следующее:

«Мир узнает, что первая атомная бомба была сброшена на военную базу в Хиросиме. Это было потому, что мы хотели при этой первой атаке избежать, по мере возможности, гибели гражданских лиц...»

В Хиросиме не было никакой военной базы. Выбранной целью был маленький мост посреди города.

Распространять эту ложь было актом отвратительного цинизма. Трумэн осознавал и был полностью информирован о разрушительной мощи этого оружия.

6 августа, когда исполнилась 65-я годовщина того чудовищного преступления, канадский ученый Мишель Хосудовский сообщил, что сам Трумэн записал в своем дневнике за 11 дней до бомбардировки:

«Мы открыли самую страшную бомбу в истории мира. Это может быть разрушительным огнем, предсказанным в эру долины Евфрата, после Ноева ковчега... Это оружие будет использовано против Японии... [Мы] используем его для того, чтобы целью были военные объекты, солдаты и моряки, а не женщины и дети. Даже если японцы дикари, безжалостные и фанатики, мы как лидеры мира в целях всеобщего благополучия не можем допустить, чтобы эта страшная бомба упала на старую или на новую столицу... Цель будет чисто военной... Это кажется самым страшным из всего, что было открыто, но на деле это может быть самым полезным.»

То было без сомнения самым крупным и самым циничным убийством в истории.

Фидель Кастро Рус

26 сентября 2010 года

11.45 часов

Последниее изменение: